Kush t'e thotë!
Gjeografia do të ketë shekuj me kufë1 sa të qëndisë pëlhurat e shkretëtiravet me kronje të reja këmbë ulliri, shegë, konopica2 ...
Nga Mario Bellizzi
Kush t’e thotë mund t’jetë
se ëndrrat ishin lumenj
çë tue rrjedhur gjatë fushavet të natës
shprishëjnë gurë shurë baltë garoçe
bashkë me dëshirat mallrat ankthet
me të cilët stistën pra katundet tanë të jugut.
U’ ruanj këta katunde tashmë xheshur
e më duken pëllumba të bardha majë një druri
ose kopile çë bëhen gra
e pasqyrohen në qiell
gjinj qeramidhash të ndera në puhi
dhe me buzët të kuqe në vrundullin e monostrofës.
Le të prëhen … le të stolisen dal’e dalë!
Gjeografia do të ketë shekuj me kufë1
sa të qëndisë pëlhurat e shkretëtiravet me kronje të reja
këmbë ulliri, shegë, konopica2
pirivole3 me vasilikuan e trëndafilin
edhe të bukurat gjitoni mes-holla!
Historia herët do të marrë hua gjindë
ku do të ndopdhen
për të grumbulluar helmëzen4 e botës
kur të ketë ngé
kur të ketë mot.
Nani, ju lutem,
le të prëhen … le të stolisen dal’e dalë!
1 sasi; 2 landra; 3 kopshte; 4 lemzat
NESSUNO LO SA (mario bellizzi)
Nessuno lo sa / ma i sogni potrebbero essere stati fiumi
che scorrendo lungo i campi della notte
sparsero pietre, tronchi, sabbia, fango,
assieme a desideri, nostalgia, incubi,
detriti con cui costruirono in seguito i paesi del sud.
Io li osservo questi paesi ora spogli
e mi sembrano colombe bianche sopra un ramo
o fanciulle che diventano donne
e si specchiano nel cielo / con i seni dei tetti esposti alla brezza
e le labbra rosse nel vortice della tempesta.
Lasciatele riposare … abbellire con calma!
La Geografia avrà tutti i secoli che vuole
per ricamare le tele dei deserti con nuove fontane
piante di ulivo, melograni, oleandri,
giardini con il basilico e la rosa e le belle gjitonie sinuose!
La Storia poi prenderà in prestito genti
ovunque si trovino / per riempire i singhiozzi della terra
quando avrà voglia / quando ne avrà tempo.
Ora, vi prego, / lasciatele riposare … abbellire con calma!
Comments (0 posted)
Post your comment